مراسم رونمایی از کتاب «سفر مارکو پولو» که از زبان ایتالیایی قرون وسطی به زبان قزاقی ترجمه شده است، در دانشگاه ملی فارابی قزاقستان با حضور محققان دانشگاه کافوسکاری برگزار شد.

در این مراسم، هیئت رهبری دانشگاه ملی قزاقستان، آنتونیو مارکومینی، معاون رئیس دانشگاه کافوسکاری، پروفسور الیزابتا راگاگنین، وابسته فرهنگی سفارت ایتالیا در قزاقستان، ادواردو کریسافولی، مدیر موسسه فرهنگی ایتالیا در قزاقستان و همچنین اساتید و دانشجویان دانشگاه حضور داشتند.

آلینا گالیوا، عضو هیئت مدیره و معاون رئیس دانشگاه ملی قزاقستان، در مراسم افتتاحیه به اهمیت علمی و معنوی این پروژه اشاره کرد و گفت: «اولین ترجمه مستقیم اثر مارکو پولو از ایتالیایی قرون وسطی به قزاقی، رویدادی مهم برای علم و حوزه معنوی قزاقستان است. این پروژه نتیجه قابل توجه همکاری علمی و فرهنگی بین قزاقستان و ایتالیا است.»

معاون رئیس دانشگاه، آنتونیو مارکومینی، به نوبه خود، بر ارزش تاریخی و علمی این نشریه تأکید کرد و نسبت به توسعه بیشتر ابتکارات مشترک ابراز اطمینان نمود. او از کارکنان دانشگاه ملی قزاقستان برای سازماندهی عالی این رویداد تشکر کرد و تأکید کرد که همکاری بین دانشگاهها محتوای جدید و اساسی به دست خواهد آورد.

همچنین در این رویداد، محققان مقالاتی با موضوعات «میراث جهانی – مارکو پولو در قزاقستان: ترجمه اثر «میلیون» به قزاقی»، «میراث مارکو پولو در چهارراه فرهنگها احیا شد» و «نامهای جغرافیایی ترکی-مغولی در کتاب مارکو پولو» ارائه کردند که به تفصیل به ارزش تاریخی و زبانی این اثر پرداختند. محققان خاطرنشان کردند که نسخه قزاقی صرفاً یک ترجمه نیست، بلکه یک اثر علمی اساسی است که به طور جامع اطلاعات تاریخی، جغرافیایی و قومنگاری درباره اوراسیای قرون وسطی را آشکار میکند.

در جریان این مراسم، چندین نسخه از کتاب به کتابخانه علمی دانشگاه اهدا شد.

شایان ذکر است که «سفرهای مارکو پولو» یکی از اولین آثاری است که به طور سیستماتیک اروپا را با کشورها و شهرهای جاده بزرگ ابریشم آشنا میکند. نویسنده اطلاعات ارزشمندی در مورد ترکستان و مغولستان، چین و هند و سرزمینهای جزیرهای و همچنین شیوه زندگی مردم، سنتها، مذهب، مسیرهای تجاری و منابع طبیعی ارائه داده است.
